77
als wir gerade durch die mangelhafte Oekonomie der Tosefta eine Vorstellung
von der Mischna II . Meir ’ s gewinnen können , verdient sie besondere Be -
achtung , doch hat die unsere Mischna entsprechende Gruppirung ihres In -
haltes , wie sie eben Schwarz unternommen hat , das Gute , dass derselbe
leichter zu überschauen ist , zumal auch in dem trefflichen , von gründlicher
Vertrautheit mit den halachischen Materien zeigenden Commentar die Ver -
Setzungen notirt , Varianten angegeben und zum grossen Theile neue
Berichtigungen und Erklärungen geliefert werden . Unnötig erscheint
die Aenderung Berach . IV Al . 4 ( Ed . Zuckerm . ) ; es ist hier eine Boraita
aufgenommen , in welcher die Halacha über die Segenssprüche in anderer
Weise tradirt wurde , ib . VI , 8 wird das Textwort מאה שערים wiederholt ,
nach der ersten Erklärung bedeutet es : hundert Maasse ( f . מנין ist viell .
] מוריי zu lesen ) , nach der zweiten : hundert Male ( 1 . • ( מ ' ש * מאה פעמים
־־ • ( ששיערום • * • Ueber Monobaz ( Pea IV , 18 ) s . Jahrb . I S . 76 , R . Nissim ( zu
Git . 47 b . ) citirt Bicc . 3 , 4 in der Fassung : ♦ * • אפילו מונבז המלך • Dernai
1 , 5 ist vieii . zu lesen : היה מוכר״ * • • אמר מעשר עני הן נאמן ai . 6 lautete
wohl היה מוכר פירות בשנת מעשר שני ואמר מעושרין • • [ משנת מעשר
עני הן ו ] • Die Emendation des Verfs . ( p . 96 A . 86 ) weicht zu sehr von
der Textesüberlieferung ab . lb . III , 15 scheinen die Worte אפ על המתוקן
( s . p . 109 A . 213 ) nach את שדרכו למכור דמיי נאמן zu gehören . Nach ib .
V , 6 . . • בד״א בזמן שמפרישין soll die coneessive Meinung R . Simons betreffs
der Teighebe ( Dernai 5 , 3 ) nur für den Fall , dass die Käufer nicht mehr die
Zehntabgabe zu besorgen haben , gelten ; die Aenderung von מפרישין in
מפושרין ( S . 119 A . 17 ) ist nicht plausibel . Die Annahme , dass R . Jochanan
b . Norai ( M . Kil . 6 , 1 ) sich stillschweigend auf die Anordnung R . Gamaliels
( Tos . Kil . IV , 1 ) berufe , widerlegt sich schon durch die conditionelle Form
seiner Bemerkung , welche sich gegen die ganze Auffassung des Vier - Ellen
Spatiums in der dortigen Halacha richtet , nach der die Meinung der HilleT -
sehen Schule überhaupt unmöglich ist . — In dem Satze R . Jehudas ( Scheb .
1,8 s . S . 189 . A . 36 ) ist viell . שלא ] לסוך ] zu lesen ; der Verkäufer muss näm -
lieh für das Gedeihen der Frucht in erhöhtem Maasse sorgen . — Terumot
5 Al . 10 ( s . S . 271 A . 119 ) ist wohl die LA . in Cod . Erf . als richtig
anzusehen , und muss הרואין f • הראויין gelesen werden . ]
SUBALSKI IS AK , כנסת הגדולה Sammlung von Aufsätzen , Kritiken ,
litterarischen Notizen , belletristischen Arbeiten u . s . w . Warschau
1890 . Th . I 108 , 103 u . 74 S . Th . 2 , 186 , 46 11 . 170 S .
[ I , 103 wird eine an den Exilarchen - Stammbaum sich anknüpfende Vor ־
fahrenliste Gedalja Ibn . Jachja ’ s mitgeteilt : גדליה בן יהודה בן יחייא p דוד
בן יעיש בן חייא ראש גולה שהלך ראשון לפולין וע״ב חתימת משפחתו
חר״לפ ר״ח חייא ראש לגדולי פולין בן דור בן זכאי בן אברהם בן דור בן
1 חצוב בן אבדימי • ♦ . ♦
WILNA ELIA , ה ^ ריא [ zumeist kabbalistische ] Collectaneen mit
Commentar באר יצהק von Isak Chaber , Warschau 1889 , 414 , 14 ,
13 u . 9 S .