Page
732 Miszellen über Saadja.
ואלאלמנות וינפקהא פי מתל הלא אלכתב ולא יכאף י מן אלרחמן ,ולא
יתקיה ואלא קיל.להם אן הלא ׳ אלפעל ־ הראם אסתגהלו מן ינכר עליהם
והזו כה ואלא צלו נעגחם יטע כעין תניקצו כאנפסהם לון אללה ובבתאבה
ואללה,יאכל חקה טנהם; ויהתך_סתרהם בין אלאמה ולא ירפע להם; שאן
ולא עלם ויגעלהם ממן קיל פיהם וחיתו! .,ידי.אל הנביאים ,החוזים .שוא הם
ועוזריהם ודורשי שלומם וטובתם'עם כל הקמים על יראי י״י והיועצים
עליהם עצת רע אמן ואמן. 1 )
וקו׳ ואל תתחכם יותר בעד קולה אל תהי צדיק הרבה יעני לא
תיתערין עלי מעאני כתאב אללה פתקול ולם תעבד בכלא ולם לא יתעבד
בכית ויצית מתל מא אעתרין היד אלבלצי 2 ) לענה אללה פקאל לס תעביד
צאלקראבין אן כאין לא יצדא ולם 'תעבד בלחם הפנים אן כאן לא יאכל
ולם 3 ) תעבד באלסרג אן באן לא יתצי וקד רדו עליה אלעלמא ובכתוה
וקאלו לה יא כאהל כיף יגדא באלקראבין ואלנאר יאכל בעצהא ובעצהא
יאכלה אלכהנים וכיף יאכל לחם הפנים ואלכהנים יאבלוהא כק׳ וחיה לאהרן
ולבניו ואכלוהו ב״ק וכיף יחתאג יהצי והו צאלק אלנאר ואלנור כק׳ ויאמר
־אלהים יהי אור ויהי יאור ’וקאל אלנציא ישעיהו ע׳ה יוצר אור ובורא ח#ך
.וקד תעאלי עז וגל מן הלה אלצפאת ותכרא 4 ) בקו׳ האוכל בשל אבירים
וערף אנה סב׳ ותע׳ לם תעבד בללך ואנמא הו, מסע אלאנסאן ומצלחת־
כק׳ זבח לאלהים תודה וקראני ביום צרה פקו׳ אלאן ואל תתחכם יותר
יעני לא תתער׳ן עלי כתאב אללה תע׳ ותט[ אן מערפתך אקוא ואבלג בל
יגב אן תתק באללה ותקבל גמיע מא אמרך כק׳ בטח בייי ועשה טוב.
*) Üdber die Gewohnheit Salmons (und auch anderer älterer
Kafäef)'ins Hebräische überzugehen, s: JQR, 1. c., 338.
2 )'Also auch hier hat Saftnori die ursprüngliche( Lesart בלצי ;
und nicht כלבי , (wiebei Pinsker). Letztere Lesart findet sich auch nur
in .-hebr. Quellen, so in Emunot Abschn. I (ed. Slucki, p. 20), bei
Jeüttdä b. Barsiilai, Abraham b. David (daraus bei Simon Durän
31 סג) 'אסרן־ a כילאבי ), Abraham Ibri Esra (so ׳ zü Ex.' XIV, 27) tintf
Saadja ibn Danän, die arab. Quellen dagegen haben immer בלצי ♦
(Näheres darüber in meiner Monographie über Chiwwi in לגרן VII).
■■ *) ms. ולא .
4 ) ״ Pinsker hatte hier ותברא und konnte daher das Wort nicht
übersetzen. ותכלא steht hier parallel zu תעאלי ♦