16

^o 1« tavia'ita'i. ^o itz ataii'i.

'o 1s akaüvtz.

'o ie tamateive.

'o 1« ivLns.iL.

°o itz vso.

°o itz vso 'oa^v.

^o 1« tvakaüvtz.

°0 Itz tvaZavtz.

^o itz ttzivtz itzvtzi ^0 1k tvakaüvtz 'o 16 taiva- lOL itzvä.

'o itz tamaioa itzvtzi *0 itz tvaALvtz 'o itz ttzivtz itzva.

^0 1k ttzivtz itzvtzi 6 IvL ovL vso.

^0 1s tamaioa itzvtzi 6 Iva ova v30.

'o 16 LIAS,.

'o 1«.

1*6 tz ttz öa ma a'v?

soitz.

8oitz «! ^o itz L iav keav?

kvva.

sivia.

Die Dame, das Fräulein.

Der Sohn.

Die Tochter (des Vaters).

Die Tochter (der Mutter).

Der junge Mann (die Söhne von Häupt­lingen).

Bruder des Bruders und Schwester der Schwester.

Mein Bruder, meine Schwester.

Die Schwester des Bru­ders.

Der BruderderSchwester.

Dieses Mädchen ist die Schwester jenes Mannes.

Dieser Mann ist der Bru­der jenes Mädchens.

Dieses Mädchen hat zwei Schwestern.

Dieser Mann hat zwei Brüder.

Die Familie, Verwandt­schaft.

DerFreund, dieFreundin.

Willst du Freundschaft mit mir schließen?

Freund! (nur in der An­rede gebraucht).

Heda,Freund! was wün­schest du?

Mädchen (wie das vorige nur in der Anrede gebraucht).

Schäkernde Benennung eines Mädchens oder Mannes in der Anrede (zusammengesetzt aussi" klein, als Aus­druck der Zärtlichkeit,nla" respektvolle Benennung).

Diitz iaä^.

Diitz 80V.

Diitz 6avZiittzr (ok tiis katiier).

Diitz äavFiiter (ok tiitz motiisr).

Diitz z-'ovvAivav (s.8 term vstzäto 80V3 ok tziiitzks).

^ drotiior ok a dro- tirer avä a sisttzr ok a sister.

Nzr brotder, sister.

Düs 8i8ttzr ok tiitz dro- tiier.

^ drotiisr ok a 6i8ter.

Diiis Ziri 13 tiitz Zister ok tiiat man.

Diiis inan is tke brotiler ok tiiat Airl.

Ddis Airi das trvo sisters.

Diiis rnav iias trvo brotirers.

Diitz kamii^, reiatiovs.

Diitz kritzvä.

>Viii zrov btz mzr kritzvä?!

Usar, kritzvä! (ovi^vstzä. äs vooativtz).

Utzar, ki-itzvä, rviiat äo ^ou ^vavt?

6liri (iv aääressivK a Airi as adovtz).