Kritische Beleuchtung der persischen Pentateuch-Übersetzung des Jacob Ben Joseph Tavus unter stetiger Rücksichtnahme auf die ältesten Bibelversionen : ein Beitrag zur Geschichte der Bibel-Exegese / von Alexander Kohut. Leipzig [u.a.] : Winter'sche Verlagsbuchhandlung, 1871
Content
- Title page
- Stamp
- Dedication
- Vorwort
- XVII Inhalt
- Einleitende Bemerkungen
- 1. Von den alten Bibelversionen im Allgemeinen
- 5 2. Von den persischen Bibelversionen im Allgemeinen und der Tavus'schen Uebersetzung im Besondern
- 13 3. Geschichtliche Begründung der vorstehend aufgestellten Behauptung von der Abfassungszeit der Tavus'schen Pentateuchübersetzung
- 18 4. Ausgaben und Excerpte der Tavus'schen Pentateuch-Version
- 25 5. Genius der Tavus'schen Pentateuchübersetzung. Proben aus ihr
- 31 Die charakteristischen Merkmale der Tavus'-schen Pentateuch-Uebersetzung. I. Theil
- 33 Die charakteristischen Merkmale der Tavus'schen Pentateuch-Uebersetzung. Vorbemerkung
- 34 Capitel I.
- 44 Capitel II.
- 44 8. Sachliche Eigenthümlichkeiten in Tavus' Uebersetzung
- 54 9. Exodus
- 60 10. Numeri
- 65 11. Deuteronomium
- 69 Capitel III.
- 80 Capitel IV.
- 80 15. Missverständnisse und Unrichtigkeiten in der Tavus'schen Uebersetzung
- 86 16. Exodus
- 88 17. Leviticus
- 93 Capitel V.
- 93 18. Hebraismen in der Tavus'schen Uebersetzung
- 98 19. Unübersetzte Stellen in der persischen Bibelversion
- 102 20. Wirkliche Eigennamen
- 105 Capitel VI.
- 108 Capitel VII.
- 117 Capitel VIII.
- 117 23. Gebrauch von Euphemismen und Vermeidung der Anthropomorphismen und Anthropopathien in Tavus' Uebersetzung
- 121 24. Vermeidung der indecenten Ausdrucksweise
- 126 Capitel IX
- 126 25. Berücksichtigung der Halacha in der persischen Uebersetzung des Pentateuch
- 132 26. Leviticus
- 138 Capitel X.
- 138 27. Spuren aggadistischer Auslegung in der Tavus'schen Uebersetzung
- 142 28. Exodus
- 147 29. Deuteronomium
- 150 Capitel XI.
- 159 Die von Tavus benützten Quellen. II. Theil
- 161 Die von Tavus benützten Quellen. Vorbemerkung
- 162 Capitel I.
- 162 1. Uebereinstimmung der Tavus'schen Uebersetzung mit der des Onkelos
- 182 2. Exodus
- 197 3. Leviticus
- 200 4. Numeri
- 205 5. Deuteronomium
- 214 6. Paraphrastische Uebersetzungsweise
- 226 Capitel II.
- 230 Capitel III.
- 230 8. Uebereinstimmung der Uebersetzungen von Tavus und Saadja
- 244 9. Exodus
- 255 10. Leviticus
- 260 11. Numeri
- 263 12. Deuteronomium
- 272 Capitel IV.
- 272 13. Die Uebereinstimmung der Uebersetzung des Tavus mit der Saadja's in ihrer Abhängigkeit von der chaldäischen des Onkelos
- 283 14. Exodus
- 288 15. Leviticus
- 294 Capitel V.
- 319 Capitel VI.
- 338 Capitel VII.
- 348 Zusätze
- 365 Berichtigungen
- 366 Index
